Azi am gasit acest minunat poem pe blogul "Privitor la jocul vietii"...mi-a placut atat de mult ,incat cu acordul proprietarului blogului,am decis sa vi-l ofer si voua,dragii mei prieteni...."Ma obsedeaza de mai mult timp splendidul poem medieval catolic (pe care l-am ascultat pus pe muzica de Pergolesi, Rossini, Dvorak). Acum mi-am luat inima-n dinti si am incercat sa-l traduc, respectand pe cat posibil rima, ritmul, masura, litera si spiritul. Sper sa va placa. Cu litere ingrosate va fi originalul latin, cu litere italice traducerea.
Stabat Mater dolorosa
iuxta crucem lacrimosa,
dum pendebat Filius.
Sta Maicuta-ndurerata
langa cruce-nlacrimata
pe cand Fiul atarna.
Cuius animam gementem
contristatam et dolentem
pertransivit gladius.
Inima-i ce trist suspina,
de dor si de jale plina,
sabie o patrundea.
O quam tristis et afflicta
fuit illa benedicta
mater Unigeniti!
O, ce trista si-afectata
fu cea binecuvantata,
Maica Unului Nascut!
Quae maerebat et dolebat
et tremebat cum videbat
nati poenas incliti.
Jalnic murmura-n durere,
tremura vazand cum piere
Fiu-i mandru, crud batut.
Quis est homo qui non fleret,
matrem Christi si videret
in tanto supplicio?
Mama lui Cristos de-o vede
in ce mare chin ea sede,
ce om nu va suspina?
Quis non posset contristari,
piam matrem contemplari
dolentum cum Filio?
Contempland pe Sfanta-I Mama
suferind cu El de-o seama,
cine nu s-ar intrista?
Pro peccatis suae gentis
vidit Iesum in tormentis
et flagellis subditum.
Biciuirea ea privise,
pe Iisus cum patimise
pentru-al neamului pacat.
Vidit suum dulcem Natum
morientem, desolatum,
dum emisit spiritum.
L-ai vazut in agonie,
dulcele-ti Nascut, Marie,
sufletul cand si L-a dat.
Eia Mater, fons amoris,
me sentire vim doloris
fac, ut tecum lugeam.
Tu, fantana de iubire,
Maica, da-mi vie simtire
sa jelesc in preajma ta.
Fac ut ardeat cor meum
in amando Christum Deum
ut sibi complaceam.
Inima-mi se-nflacareze,
pe Cristos sa Il urmeze
iubind cu iubirea Sa.
Sancta mater, istud agas,
Crucifixi fige plagas
cordi meo valide.
Maica Sfanta, da-mi aceasta:
fa sa port in piept napasta
ranii Rastignitului.
Tui Nati vulnerati
tam dignati pro me pati
poenas mecum divide.
Ce chin Cel nascut de tine
a-ndurat si pentru mine!
Imparte-mi povara Lui.
Fac me vere tecum flere
Crucifixo condolere,
donec ego vixero.
Fie-mi dar cu rost jelitul
ce-ti va plange Rastignitul
cate zile voi trai.
Iuxta crucem tecum stare
et me tibi sociare
in planctu desidero.
Langa cruce-a sta sa-mi fie,
plansul sa-mi alatur tie,
asta-i tot ce mi-as dori.
Virgo virginum praeclara,
mihi iam non sis amara;
fac me tecum plangere.
Tu, aleasa-ntre virgine,
nu te amari de mine;
fa sa plang la dreapta ta.
Fac ut portem Christi mortem,
passionis fac consortem
et plagas recolere.
Fa sa sufar de-a Lui moarte,
patimile sa Ii poarte
si ranile mintea mea.
Fac me plagis vulnerari,
cruce hac inebriari
ob amorem Filii.
Rana Lui sa ma raneasca,
crucea sa ma potopeasca
de iubirea Fiului.
Flammis ne urar succensus,
per te, Virgo, sim defensus
in die iudicii.
Ca sa nu fiu ars in para,
apara-ma, o, Fecioara,
tu la Judecata Lui.
Fac me cruce custodiri,
morte Christi praemuniri,
confoveri gratia.
Crucea Lui ma ocroteasca,
moartea Lui ma intareasca,
harul Lui ma bucure.
Quando corpus morietur,
fac ut animae donetur
paradisi gloria.
Iar cand trupul e dat mortii,
sufletu-mi fie dat sortii
Raiului in glorie."
iuxta crucem lacrimosa,
dum pendebat Filius.
Sta Maicuta-ndurerata
langa cruce-nlacrimata
pe cand Fiul atarna.
Cuius animam gementem
contristatam et dolentem
pertransivit gladius.
Inima-i ce trist suspina,
de dor si de jale plina,
sabie o patrundea.
O quam tristis et afflicta
fuit illa benedicta
mater Unigeniti!
O, ce trista si-afectata
fu cea binecuvantata,
Maica Unului Nascut!
Quae maerebat et dolebat
et tremebat cum videbat
nati poenas incliti.
Jalnic murmura-n durere,
tremura vazand cum piere
Fiu-i mandru, crud batut.
Quis est homo qui non fleret,
matrem Christi si videret
in tanto supplicio?
Mama lui Cristos de-o vede
in ce mare chin ea sede,
ce om nu va suspina?
Quis non posset contristari,
piam matrem contemplari
dolentum cum Filio?
Contempland pe Sfanta-I Mama
suferind cu El de-o seama,
cine nu s-ar intrista?
Pro peccatis suae gentis
vidit Iesum in tormentis
et flagellis subditum.
Biciuirea ea privise,
pe Iisus cum patimise
pentru-al neamului pacat.
Vidit suum dulcem Natum
morientem, desolatum,
dum emisit spiritum.
L-ai vazut in agonie,
dulcele-ti Nascut, Marie,
sufletul cand si L-a dat.
Eia Mater, fons amoris,
me sentire vim doloris
fac, ut tecum lugeam.
Tu, fantana de iubire,
Maica, da-mi vie simtire
sa jelesc in preajma ta.
Fac ut ardeat cor meum
in amando Christum Deum
ut sibi complaceam.
Inima-mi se-nflacareze,
pe Cristos sa Il urmeze
iubind cu iubirea Sa.
Sancta mater, istud agas,
Crucifixi fige plagas
cordi meo valide.
Maica Sfanta, da-mi aceasta:
fa sa port in piept napasta
ranii Rastignitului.
Tui Nati vulnerati
tam dignati pro me pati
poenas mecum divide.
Ce chin Cel nascut de tine
a-ndurat si pentru mine!
Imparte-mi povara Lui.
Fac me vere tecum flere
Crucifixo condolere,
donec ego vixero.
Fie-mi dar cu rost jelitul
ce-ti va plange Rastignitul
cate zile voi trai.
Iuxta crucem tecum stare
et me tibi sociare
in planctu desidero.
Langa cruce-a sta sa-mi fie,
plansul sa-mi alatur tie,
asta-i tot ce mi-as dori.
Virgo virginum praeclara,
mihi iam non sis amara;
fac me tecum plangere.
Tu, aleasa-ntre virgine,
nu te amari de mine;
fa sa plang la dreapta ta.
Fac ut portem Christi mortem,
passionis fac consortem
et plagas recolere.
Fa sa sufar de-a Lui moarte,
patimile sa Ii poarte
si ranile mintea mea.
Fac me plagis vulnerari,
cruce hac inebriari
ob amorem Filii.
Rana Lui sa ma raneasca,
crucea sa ma potopeasca
de iubirea Fiului.
Flammis ne urar succensus,
per te, Virgo, sim defensus
in die iudicii.
Ca sa nu fiu ars in para,
apara-ma, o, Fecioara,
tu la Judecata Lui.
Fac me cruce custodiri,
morte Christi praemuniri,
confoveri gratia.
Crucea Lui ma ocroteasca,
moartea Lui ma intareasca,
harul Lui ma bucure.
Quando corpus morietur,
fac ut animae donetur
paradisi gloria.
Iar cand trupul e dat mortii,
sufletu-mi fie dat sortii
Raiului in glorie."
Da, avem nevoie de aceasta hrana spirituala spre Binecuvantarea sufletelor noastre.
RăspundețiȘtergerefelicitari pentru efortul depus!
Adevar ai grait,Paul...felicitarile pentru efort i se cuvin insa lui Vasy,el a gasit ,a tradus si a postat acest minunat poem,pe blogul lui...eu doar l-am preluat...se pare ca sunt o "FURACIOASA"...:)...sa ai o zi frumoasa...
RăspundețiȘtergereStai linistita ca (virgula) copyrightul poemului a expirat de mult :)
RăspundețiȘtergere...iti multumesc vasy pentru acest DAR...:)
RăspundețiȘtergerevreau si eu date despre "Stabat Mater" de Pergolesi... ca am un proiect de facut si in limba romana mai nimic nu gasesc ... dfapt nimic nu gasesc ... orice o carte in care pot gasi ... orice ajutor :X multumesc anticipat
RăspundețiȘtergereDa este foarte hranitor sufletelor noastre,Dumnezeu sa va rasplateasca osteneala la amindoi.
RăspundețiȘtergereO NOAPTE FRUMOASA DRAGA MEA!
Anonim, uite aici cate ceva sper sa te ajute.Traducerea nu e prea buna insa vei intelege:
RăspundețiȘtergerehttp://translate.google.ro/translate?sl=en&tl=ro&js=n&prev=_t&hl=ro&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&u=http%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FStabat_Mater&act=url
Dumnezeu sa te binecuvanteze cu Spiritul Sai Sfant!
Silvia , draga mea , cu Blandul Isus sa te binecuvanteze Fecioara de Sus!
RăspundețiȘtergere